Avusturya Türkçe seçeneğini ehliyet sınavından çıkardı... İşte Avrupa'da sınava Türkçe girebileceğiniz ülkeler

Avusturya Türkçe seçeneğini ehliyet sınavından çıkardı... İşte Avrupa'da sınava Türkçe girebileceğiniz ülkeler

Avusturya'nın ehliyet teori sınavında Türkçe seçeneğini kaldırmasının ardından Türklerin yoğun olarak yaşadığı diğer Avrupa ve gelişmiş dünya ülkelerindeki mevzuatı inceledik.

İsveç, Almanya, Hollanda ve Amerika Birleşik Devletleri gibi bazı ülkeler ehliyet teori sınavına Türkçe girebilme hakkı tanırken, kimi ülkeler tercüman bulundurmayı, bazı ülkelerse İngilizce ve diğer dil seçeneklerini zorunlu kılıyor.

AVRUPA BİRLİĞİ GENEL MEVZUATI

Avrupa Birliği'ne (AB) üye 28 ülkede Türkiye'de geçerli sürücü ehliyetinizi turist vizeniz varsa kullanabiliyorsunuz. Bu, çoğu AB ülkesinde ortalama 3 ay süreyle sınırlı. Eğer bu ülkelerden birinde oturum alırsanız yine Türkiye'den aldığınız ehliyeti bir sene süreyle kullanma hakkına sahipsiniz.

Eğer bir seneden fazla oturum izni aldıysanız, Türkiye'deki ehliyetinizi gittiğiniz ülkedeki yetkililere verip, o ülkede kalıcı olarak geçerli ehliyeti alabiliyorsunuz. Ancak bu değişimi bir sene içerisinde yapmazsanız bu hakkı kaybediyorsunuz. Böyle bir durumda gittiğiniz AB ülkesinde yeniden ehliyet almak zorundasınız.

ALMANYA'DA TEORİ SINAVINA TÜRKÇE GİRİLEBİLİYOR

Almanya yaklaşık 5 milyonluk Türk nüfusuyla Avrupa Birliği (AB) ülkelerinde başı çekiyor. Ülkede Almanca, Türkçe ve İngilizce harici birçok farklı dilde ehliyet teori sınavına girebilirsiniz. Ayrıca geçerli bir Türk ehliyetiniz varsa ve Almanya’ya turist olarak geldiyseniz (en fazla 3 ay) o zaman başka hiçbir işleme ihtiyaç duymadan araç kullanabilirsiniz.

Almanya’da oturum hakkı kazandıysanız ve 1 yıldan fazla olmamak kaydı ile Almanya’da ikamet edecekseniz başka hiçbir işleme ihtiyaç duymadan araç kullanabilirsiniz. Eğer Almanya’da oturum izni aldıysanız ve ehliyetiniz yoksa araç kullanabilmek için bu ülkede teorik ve pratik sınava girmek zorundasınız.

Bu durumda tıpkı Türkiye’de olduğu gibi bir sürücü kursuna ‘Fahrschule’ başvurup tüm AB ülkelerinde geçerli sürücü ehliyeti alabilirsiniz.

AVUSTURYA'DA 2019'DAN İTİBAREN TÜRKÇE EHLİYET SINAVI YAPILMAYACAK

Avusturya’nın ülkede en çok konuşulan ikinci dil olan Türkçe'yi ehliyet teori sınavından kaldırmasıyla bu uygulama Almanca, İngilizce, Slovakça ve Hırvatça ile sınırlandırıldı.

Bu kararda Aşırı sağcı Avusturya Özgürlük Partisi'nin etkisinde olan Altyapı ve Ulaştırma Bakanlığı'nın büyük etkisinin olduğu söyleniyor.

Avusturya’da 1998’den itibaren ehliyet sınavı Türkçe dil seçeneğiyle girilebiliyordu. Ülke genelinde geçen yıl yaklaşık 300 bin kişi ehliyet sınavına girerken, 3 bin 631 kişi Türkçe, 2 bin 300 kişi İngilizce ve 2 bin 212 kişi Hırvatça dillerinde bu sınava girmişti.

HOLLANDA'DA TÜRKÇE SINAVA GİREBİLİYORSUNUZ

Hollanda'da yaklaşık 800 bin Türk nüfusu bulunuyor. Bu ülkedeki teori testi CBR (Motorlu Taşıt Sürücü Testi Merkezi) tarafından Hollandaca, İngilizce veya Türkçe seçeneğiyle yapılabiliyor.

Eğer yukarıdaki şartlar size uymuyorsa, standart ehliyet prosedürünü izleyerek teori ve pratik testlerini geçmelisiniz. 45 dakika içerisinde 50 soruya yanıt vermek ve bu sorulardan en az 44'ünü doğru yapmanız gerekiyor. Bu testi geçtikten sonra altı ay içinde uygulama sınavına girmeniz gerekir. Bu sınav 55 dakika sürüyor. Her iki sınavda da başarılı olursanız, sonuçlarınızı belediyeye sunup birkaç gün içinde ehliyetinizi alabilirsiniz. Bu ehliyet on yıl geçerlidir ve geçerliliği bittiğinde, ek bir sınav yaparak yenileyebilirsiniz.

FRANSA'DA EHLİYET SINAVI SADECE FRANSIZCA

Fransa'da Türkçe dil seçeneğiyle sürücü ehliyeti teori sınavına giremiyorsunuz. Bunun yanında dünyanın neredeyse birçok gelişmiş ülkesindeki ehliyet sınavlarında İngilizce dil seçeneği varken, Fransa'da böyle bir uygulama yok. Ehliyet sınavları teorik ve pratik sadece Fransızca yapılıyor.

Fransa gibi bazı Avrupa ülkeleri Türkiye'de aldığınız ehliyetin o ülkede kalıcı olarak geçerli olabilmesi için, ehliyetinizi oturum izninden önce alma şartı da arıyor. Örneğin, Fransa'ya 2018 yılında giriş yaptıysanız ve kalıcı oturum aldıysanız, Türk ehliyetinizi en geç 2017 yılında almış olmanız gerekiyor. Fransa'da kalıcı oturum aldıktan sonra örneğin Türkiye'de tatildeyken ehliyet alıp tekrar Fransa'ya gelirseniz, bu ehliyet geçerli olmuyor.

İSVEÇ'TE TÜRK DİL SINAVI MEVCUT

İsveç hükümeti, ülkeye yeni gelenler için aralarında Türkçenin’de bulunduğu bir çok dilde ehliyet sınavına girebilme imkanı sağlıyor. İsveç’e yeni gelen bir kişi eğer İsveççe ve İngilizce bilmiyorsa, İsveç ehliyet teori sınavına Türkçe dilinde girebiliyor. Aday sınava başladığında sınav soruları ve cevap seçenekleri adayın karşısına Türkçe olarak geliyor. Bilgisayar üzerinden yapılan sınav’da 70 soru’dan 52'sinin doğru cevaplanması gerekiyor. 52 doğru cevaba ulaşan aday İsveç ehliyeti teori sınavını geçmiş sayılıyor.

İSVİÇRE'DE İNGİLİZCE TEORİK SINAV VAR

İsviçre de Türk gurbetçilerin yoğun olduğu ülkelerden biri. İsveç AB'ye üye değil ve ehliyet mevzuatı diğer ülkelere göre biraz daha karışık. İsviçre'de konuşulan Fransızca, Almanca, İtalyanca ve bunun yanında İngilizce olarak teorik ehliyet sınavına girebiliyorsunuz. Sınavlarda Türkçe seçeneği bulunmuyor. Bunun yanında eğer sınava İngilizce girecekseniz bu sadece Bern, Glarus, Solothurn, St. Gallen, Thurgau, Neuenburg ve Zürih kantonlarında geçerli.

BELÇİKA'DA DA TÜRKÇE SINAV KALDIRILDI

Türklerin yoğun olduğu bir başka Avrupa ülkesi Belçika'da daha önceden Türkçe ehliyet sınavına tercümanla girebilirken bu durum 2017 yılında değiştirildi. Artık teorik ehliyet sınavına sadece İngilizce, Fransızca, Almanca veya Hollandaca (Flamanca) girebiliyorsunuz. Türkce ile birlikte İtalyanca, Arapça veya Farsça gibi dillerde ehliyet imtihanları kaldırıldı. Bundan böyle Belçika'da araba sürücü ehliyeti almak isteyenler, teori ve pratik imtihanlara dünyada geçerli bu dört dilden birisini seçerek girmek zorunda. Bu dört dillerden başta herhangi bir dille tercüman kullanmak da yasaklandı.

İNGİLTERE'DE TÜRKÇE DİL SINAVI YOK

İngiltere’de ehliyet almak uzun ve meşakkatli bir çaba gerektiriyor. Hali hazırda kolay olmayan araba kullanma izni, yazılı sınavların ve mülakatların tamamen İngilizce olması nedeniyle, dil sorunu yaşayanların ehliyet almasını zorlaştırıyor. Avrupa ülkelerinden alınan ehliyetlerin İngiltere’de denkliği bulunduğundan Kıbrıs Rum kesimi dahil bir çok Avrupa ülkesinden sürücü ehliyeti almak, dil sorunu yaşayanların en çok tercih ettikleri yöntem. Birleşik Krallık’ın bir parçası olan Kuzey İrlanda’da kısa zaman öncesine kadar sınavlara Türkçe girmek ve sürüş sırasında tercüman bulundurmak mümkünken artık bu yolda kapandı.

Bunun yanında önceki yıllarda bir şekilde ehliyet almış olanlar, varolan ehliyetlerini kaybetmeleri halinde (alkol, ağır kusur vs.) tüm işlemlere sıfırdan başlamak zorunda kaldıklarından bir daha ‘Full British Driving Licence’ almakta çok zorlanıyorlar. yazılı sınavı geçtikten sonra Türk sürücüleri bir başka zorluk daha bekliyor. İngiltere ve dünyadaki birçok ada ülkesinde trafik soldan akıyor ve otomobillerdeki direksiyon arabanın sağ tarafında. Bu da, Türk sürücüleri zorlayan etmenler arasında.

POLONYA'DA YEMİNLİ TERCÜMAN GEREKİYOR

Bir başka AB üyesi Polonya’da Türkiye'den aldığınız ehliyetinizi dönüştürmeniz mümkün. Öncelikle Polonya’da zorunlu olan 25 ya da 35 saatlik direksiyon dersine katılmanız gerekmiyor. Sadece yazılı sınava girip geçmeniz yeterli oluyor. Lehçe dilinde yapılan bu sınava eğer dile hakim değilseniz yeminli Türkçe-Lehçe tercümanla katılma hakkına sahipsiniz.

ABD'DE BİRÇOK DİLDE SINAV MEVCUT

Amerika Birleşik Devletleri'nde ehliyet sınavı İngilizce ve İspanyolca yapılıyor. Ancak bu iki dili yeterli seviyede konuşamıyorsanız aralarında Türkçe, Çince, Fransızca, Almanca'nın da bulunduğu 27 farklı dil seçeneğiyle teorik sınava girebilirsiniz. Ancak sınava girmeden önce bunu başvuru formunda belirtmeniz gerekiyor. 25 soruluk sınavı geçerseniz aldığınız Learner’s Permit adlı belge iki yıl geçerli. Yani bu belgeyi kullanarak iki sene ehliyet almadan araç kullanma hakkına yanınızda ehliyeti olan birinin bulunması şartıyla sahipsiniz.