
Fahrettin Altun, Kürtçe'ye çevrilen kitabı Kürtçe paylaşımla duyurdu
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanı Fahrettin Altun, daha önce farklı dillerde hazırlanan kitabın Kürtçe'ye çevrildiğini açıkladı.
AKP'li Fahrettin Altun, daha önce İngilizce, Arapça, Azerbaycan Türkçesi, Rusça, İspanyolca, Almanca, Fransızca ve Yunanca hazırlanan kitabın Kürtçe'ye çevrildiğini X'ten Kürtçe yaptığı paylaşımla duyurdu.
'DOĞRU HABERCİLİK VE MEDYA ETİĞİ' KİTABI KÜRTÇE'YE ÇEVRİLDİ
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından, basın mensuplarının çalışmalarını kolaylaştırmak amacıyla hazırlanan "Doğru Habercilik ve Medya Etiği" kitabı, İngilizce ve Kürtçe dillerinde yayımlandı.
"HER DİLDE YAŞASIN HAKİKAT"
Sosyal medyasından açıklama yapan Fahrettin Altun şu ifadeleri kullandı:
"Doğru ve güvenilir habercilik, demokratik toplumlar için hayati bir öneme sahiptir. Bu süreçte medya, toplumu doğru bilgilendirme görevini ancak etik ilkelerden sapmadan yerine getirebilir. Medyanın bu önemli fonksiyonu yerine getirmesi, mesleki etik ilkelerin sistematik bir şekilde uygulanmasıyla mümkündür.
Medya etiğine sahip çıkmak konusunda en büyük sorumluluk hiç kuşkusuz gazetecilere düşmektedir. Medya etiğinden ayrılmayan basın mensupları mesleğin saygınlığının ve güvenilirliğinin teminatı olmayı sürdüreceklerdir.
Cumhurbaşkanımız Sayın Recep Tayyip Erdoğan’ın ifade ettiği gibi: “Hakikatin en yalın haliyle okuyucuya ve izleyiciye aktarılması, bu mesleğin olmazsa olmazıdır.”
Bu doğrultuda, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı olarak bir süre önce medya etiğine ilişkin uluslararası örnekler çerçevesinde derlenen ve sistematik hale getirilen ilkelerle “Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabını yayımlamıştık.
Daha önce Türkçenin yanı sıra İngilizce, Arapça, Azerbaycan Türkçesi, Rusça, İspanyolca, Almanca, Fransızca, Yunanca dillerinde hazırladığımız yayınlarla, 9 dilde sürdürdüğümüz yayıncılık faaliyetlerimiz, bugün itibarıyla “Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabının Kürtçe çevirisiyle 10 dile ulaştı.
Rehber niteliğindeki bu çalışmanın medya çalışanları ve araştırmacıları için önemli bir kaynak olacağına inanıyorum. Şiarımız net: Her Dilde Yaşasın Hakikat!"